Archive for the ‘твиттеры’ Tag

Так летом или не летом?..   Leave a comment

Новостей из Японии целый ряд. Уточнения по поводу готовящегося крупноформатного переиздания манги, а также неутешительный комментарий по поводу летнего выхода «Сейлор Мун-2013» можно прочитать на странице переводов твиттера Осабу. Зато тем временем телеканал «Асахи» затеял очередной перепоказ старого сериала — вероятно, чтобы поднять интерес к новому. Серии будут выходить по выходным, пока анонсирован только первый сезон.

Ну и наконец, запоздалая новость с дня рождения Наоко: Осабу опубликовал почтовый адрес для фанатских писем!

upd: завтра на официальном сайте будет обновление.

Реклама

Продолжение твиттера Осабу   Leave a comment

Несколько последних новостей от Осабу из его твиттера переведено и выложено на сайт. Личный редактор Наоко раскрыл планы по поводу методов показа и перевода на другие языки новой версии Сейлор Мун, сообщил о переиздании неизвестной работы Наоко 2009 года и о приближении официальных объявлений.

  Leave a comment

Добавлена ещё одна ёнкома об иннерах. Обновлена страница переводов твиттера Осабу.

Новости мира СМ: в Японии уже вышла допечатка шинсобонов с лотерейными купонами. Также по неофициальным данным айзобан-версия будет выполнена как 1 том Сейлор Ви и 10 томов Сейлор Мун (т.е. главы манги опять перегруппируют). А в США объявлен предзаказ на первый том «Коротких историй», которые ранее там не выходили — причём с новым переводчиком.

Обновления официального сайта «Сейлор Мун»   Leave a comment

Наоко подтвердила на своём официальном сайте, что твиттер Осабу — настоящий. Также там было объявлено о допечатке шинсобонов, о которой Осабу уже говорил. Они уже вышли в продажу и активно раскупаются японцами. Дата выхода айзобанов пока не определена.

Новости от Осабу   Leave a comment

В своём твиттере Осабу раскрыл подробности о новом издании манги, а также очень мутно ответил на пару вопросов, касающихся нового аниме. Одно понятно точно: айзобаны всё-таки выйдут. Кроме того, отправлены на допечать шинсобоны — с определёнными изменениями. Подробности о сюрпризах и изменениях, связанных со свежими изданиями манги, читайте на странице переводов твиттера Осабу.

Там также есть пара намёков на объёмы ремейка 2013 года, но помните, что японцы никогда не говорят клиенту «нет». Лично мне сейчас непонятно по его формулировкам, хорошая это новость или плохая.

Арт и скан-переводы   Leave a comment

Один из комиксов серии «Удар» опубликован в разделе скан-переводов манги. Сейчас я работаю над раундом из первого тома Токи Меки. Кстати, в статье об этой манге появилась галерея.

Кроме того, в раздел сеттеи и доуга добавлена галерея доуга, созданных к сопутствующим товарам уже известным нам аниматором Ёичи Фукано. Это наброски к достаточно редким артам по СМ, ведь некоторые из этих товаров были фактически одноразовыми. Кроме того, это арт к дискам и игровым картриджам. В будущем она ещё будет пополняться.
В галерею календарей на 2013 закинуты ссылки на три красивейших календаря от Myun! Обязательно посетите её сайт, там ещё много прочего красивого фан-арта автора.

Новое в мире СейлорМун: стали известны сроки выхода итальянских DVD от Dynit по 3 сезону. Первый бокс выйдет в феврале, второй — в марте.

Информация из твиттера Осабу   Leave a comment

Осабу и сейчас является редактором Наоко. Совсем недавно он завёл личный твиттер, в котором также будут появляться и официальные обновления! Переводы наиболее интересных записей на данный момент выложены здесь. Там можно прочитать пару уточнений об артбуке 6. Осабу огорчён слабой реакцией на новость о его издании, так что напишите ему, если можете! Он понимает простой английский. @osabu8

А кроме этого — первая часть обещанного обновления на тему личной жизни Наоко: статья о влиянии Наоко на творчество её мужа Йошихиро Тогаши. Узнайте, где он упоминает Наоко в своих работах, и над чем они работали вместе. Также в раздел работ Наоко добавлен перечень комиксов серии Punch с краткими описаниями.

Наоко Такеучи рисунок